Ceramics Classes · La Latina · MadridClases de Cerámica · La Latina · Madrid
Learn, create and reconnect through clay Aprende, crea y reconecta a través del barro
Small group ceramics classes. For beginners and experienced makers. Clases de cerámica en grupos reducidos. Para principiantes y ceramistas con experiencia.
Opening June 2026Apertura junio 2026
Our StoryNuestra Historia
A space for high-fire ceramics, where technique meets calm, and everyday objects become meaningful.
Un espacio dedicado a la cerámica de alta temperatura, donde la técnica se une a la calma y los objetos cotidianos cobran sentido.
Rámica is the studio I always dreamed about. It started the first time I sat at a pottery wheel and felt at home. Along the way I realised that working with clay changes something in you. It slows you down. It pulls you into the moment. It connects your hands, your mind, and the material.
Rámica es el taller con el que siempre soñé. Todo empezó la primera vez que me senté frente a un torno y me sentí como en casa.
Con el tiempo entendí que trabajar con arcilla cambia algo en ti. Te ralentiza. Te trae al momento presente. Conecta tus manos, tu mente y el material.
After 8 years of teaching and running studios, I knew exactly what I was missing: small groups, quality craft, real calm, and a real sense of community.
Rámica opens in June 2026.
Después de ocho años enseñando y dirigiendo talleres, tenía claro lo que faltaba: grupos reducidos, artesanía de calidad, calma real y una verdadera comunidad.
Rámica abre en mayo de 2026.
Our ValuesNuestros Valores
We work exclusively in high-fire stoneware - durable, non-porous, and dishwasher safe. These aren't objects you put away. They're the ones you reach for every day.Trabajamos exclusivamente con gres de alta temperatura - duradero, no poroso y apto para lavavajillas. No son objetos que guardas. Son los que usas cada día.
Six at the wheel, eight in Open Studio. Small enough that I get to know you and where you want to go with your practice.Seis en el torno, ocho en Estudio Abierto. Un grupo lo suficientemente pequeño para conocerte y acompañar tu proceso.
Whether you've never touched clay or you've been throwing for years, there's a place for you here. Same studio, different paths.Tanto si nunca has tocado el barro como si llevas años en el torno, aquí tienes un lugar. El mismo estudio, caminos distintos.
Our ClassesNuestras Clases
All classes · High-fire stoneware · Materials and firing included Todas las clases · Gres de alta temperatura · Materiales y cocción incluidos
Founding Members
Join before we open and lock in 15% off your first 3 months* — then continue at the regular rate. Únete antes de abrir y asegura un 15% de descuento los primeros 3 meses*, después continúas al precio habitual.
30 spots only, for early bird members. Solo 30 plazas, para miembros early bird.
Valid for monthly Wheel Throwing and Open Studio classes onlyVálido solo para clases mensuales de torno y Estudio Abierto
Start hereEmpieza aquí
Your first taste of ceramics. Required before regular classes.Tu primer contacto con la cerámica. Necesario antes de clases regulares.
Regular classes · MonthlyClases regulares · Mensual
Center, shape, and create functional pieces on the wheel - all levels.Centra, da forma y crea piezas funcionales en el torno - todos los niveles.
Handbuilding, decorative techniques, and your own projects - with wheel access for those who already have the basics.Construcción manual, técnicas decorativas y proyectos propios - con acceso al torno para quienes ya tienen base.
Self-directed. For experienced ceramicists.Autónomo. Para ceramistas con experiencia.
A creative space for kids ages 7–14 to explore clay through play and guided learning.Un espacio creativo para niños de 7 a 14 años para explorar el barro a través del juego y el aprendizaje guiado.
A shared experience for couples, friends or teams. Celebrations, offsites or simply trying something new together.Una experiencia compartida para parejas, amigos o equipos. Celebraciones, salidas o simplemente probar algo nuevo juntos.
To book, write to us at hola@ramica.studio or WhatsApp.Para reservas, escríbenos a hola@ramica.studio o por WhatsApp.
Limited · 30 spotsLimitado · 30 plazas
Be among the first 30. Lock in a special price and get priority booking before anyone else.Sé de los primeros 30. Precio especial y acceso prioritario a las reservas antes que nadie.
PriorityPrioridad
Booking before publicReserva antes del público
15% off15% descuento
For the first 3 monthsLos primeros 3 meses
Invitation
Opening event in La LatinaEvento de apertura en La Latina
All set? Book your class here. ¿Todo listo? Reserva tu clase aquí.
Reserva tu lugar →Reserva tu lugar →See the workVer las obras
Pieces made in the studio Piezas realizadas en el estudio
Follow @__ramica__ on InstagramSíguenos en Instagram @__ramica__
FAQsPreguntas frecuentes
Ravit
My name is Ravit Zafrani. I've been working with ceramics since 2018, when I first sat at a pottery wheel in a small Tel Aviv studio and didn't want to leave.
I later deepened my practice at Bezalel Academy of Arts and Design, where I studied wheel throwing, handbuilding, glaze chemistry, and firing techniques. Over the years I worked as a teacher and studio director, building learning environments that were structured, personal, and craft-focused.
I've been living in Madrid since 2023. Rámica is what I came here to build.
Classes at Rámica run in Spanish, English and Hebrew.
Me llamo Ravit Zafrani. Trabajo con cerámica desde 2018, cuando me senté por primera vez frente a un torno en un pequeño estudio de Tel Aviv y no quería marcharme.
Más tarde profundicé mi práctica en la Academia de Arte y Diseño Bezalel, donde estudié torno, modelado a mano, química del esmalte y técnicas de cocción. A lo largo de los años trabajé como profesora y directora de estudios, creando entornos de aprendizaje estructurados, personales y centrados en el oficio.
Vivo en Madrid desde 2023. Rámica es lo que vine aquí a construir.
Las clases en Rámica se imparten en Español, Inglés y Hebreo.
— Ravit Zafrani
* Offer valid for new monthly wheel and handbuilding class enrolments only. * Promoción válida únicamente para nuevas inscripciones en clases mensuales de torno y Estudio Abierto.